太原日语培训机构哪家名气大?小编推荐索雅教育.太原索雅学培训学校(想要了解更多详情请电话咨询),为学员量身定制个性化辅导方案,除了基础课程之外,我们还会定期开展英语沙龙以及丰富多彩的课外活动 ,欣赏经典语言电影等,从大家开设的留学咨询,到学生的留学规划,通过专业的咨询服务,结合学员目前的学习状况,为大家量身定制课程培训方案.
日语中的委婉表达是日语口语中的重要体现,这种委婉说法其实随处可见,这与文化生活有关。那么大家在学习日语口语的时候一定要注意这些方面,今天就为大家总结一下日语中的五种常用的委婉说法,感兴趣的朋友一起来了解一下吧。
句尾加上「けど」或「が」
「けど」和「が」有缓和语气的作用。两者既能表示前后分局的顺承关系,也能表示转折的关系。所以说话者到底想表达什么意思还需要根据上下文推断。
「けど」更多的被使用在口语上
「が」则更多的被运用在更加正式的场合。
李さんの方はいいと思いますけど。
小李的方法比较好。
そんなこと言わないほうがいいと思いますが。
这种事不说为好。
在“と”前面加上「だろう」
由である(です)→音变成だる→だろう演化而来,跟「でしょう」意思相近。.

こちらの製品(せいひん)の方がいいだろうと思います。
这边的产品比较好吧?
在「と」前加上「のでは/んじゃないか」
開店時間を早くする方がいいのではないか。
打烊时间早一点比较好吧?
タバコはやめた方がいいんじゃないか。
不吸烟比较好吧?
代替「~と思う」使用「のでは(/んじゃ)ないでしょうか。」
もっと詳しく研究した方がいいのではないでしょうか。
更加详细的研究一下不是更好一点吗?
表示推断和想像的「~ように思う」和「~ような気がする」也可以作为「~と思う」的委婉表达使用。
彼の意見は正しいように思う。/彼の意見は正しいような気がする。
我觉得他的意见是正确的。
学习日语不仅要学习语言本身,更要深入了解语言背后的文化背景。通过分析日常生活中的日语委婉表达,以及其产生的原因,从而更好地学习日语知识。当然如果想更好地学习日语,还需要专业的辅导与训练,感兴趣的朋友可以来网校看看。
特别提醒:如果您对日语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫定制专属课程。