欧风小语种是朗阁教育旗下专业的欧系小语种培训基地,致力于打造专业的德、法、西、意、日、韩语言培训服务。 自创办以来,欧风坚定不移地走上了学术化,国际化的道路,小班化及多媒体教学授课模式,开拓欧洲语系培训新风向。面向推出考试课程签约制度,严控教学环节培养出众多学员,并成为诸多世界企业长期指定语言培训供应商,教学成果受到国际肯定。
班型:全科班、白班、晚班、周末班、备考班、考级班、精品班、暑假班、寒假班、一对一班、外教口语班、出国班

欧风教学优势
1、课程体系,引进欧标原版教学
引用欧洲标准教学语言为基准,构建指引教学工作,准确判断语言基础及课程
2、学习、实践、拓展,PLA三元教学法
教学重点不仅仅在语言输入能力上,更在语言输出的能力上
3、教学服务体系,监督监管教学服务
从学习规划、阶段测试、课后辅导、教学反馈、考前辅导等,教学服务体系都将全程监督
老师、学生、家长,多方位教学管理在欧风,学员、老师课程顾问、督导、家长都会参与到学生的学习中来
4、拓展课系列,丰富多彩的拓展课
不定期举行沙龙课,0元领略各地风情,时刻置身于多个国度的魅力中
很多人应该知道日语中谢谢该怎样表达,收到了礼物,或者受到帮助,自然而然的就会从口中说出「ありがとうございます」,但是大家有没有思考过如果别人对你说出了这句话,你要怎样回答呢?如果你不知道,就赶快跟上来学习一下吧。
「いいえ、どういたしまして」应该是较被大家熟知的回答了~
「どういたしまして」的语感包含着对对方行为的感谢,所以日本人在对友人以及同事的「ありがとう」的回答中常常使用「どういたしまして」。
朋友之间聊天的话自然不用顾虑太多,假设你收到了朋友的短信:「ありがとう」,那么采用教科书式的经典回答——「どういたしまして」是可以的。这时为了不让回复看起来太严肃,可以加上颜文字「どういたしまして(^-^)」,假装自己是一个jk。
不过どういたしまして表达不用别人感谢的程度上很一般。比之程度更深的有一句话叫做:とんでもない,とんでもない的用法一般表示不符合常理、意外、出乎意料。在别人向你表示感谢你回复这句话时有着:没有的事,我根本就没想到做这些会被你感谢,你实在是太客气了的深层意思。
另外,在面对上司或长辈对你说ありがとう时,建议大家也不要直接回答どういたしまして。
因为有些日本人对于直接回答どういたしまして的做法有些抵触。他们认为用回答同辈的语言(非敬语)回答长辈的感谢,感情可能表达地不够到位。
那么,除了「どういたしまして」,我们应该如何回答呢?
1、とんでもございません。お役(やく)に立(た)てればうれしいです
您实在是太客气了,很高兴能对您有所帮助
2、喜(よろこ)んでいただけて幸(さいわ)いです
您能高兴实在是在下的荣幸。
3、お役に立てて幸(しあわ)せです
能帮上忙实在是我的幸运
4、そんなに言(い)われると恐缩(きょうしゅく)です
您别那么说,我实在惶恐
5、お手伝(てつだ)いできてよかったです
很高兴我能帮上忙
如果你觉得上面这些表达过于正式,可以看看这几个表达:
い~え
いやいや、いえいえ
どういたしまして
いえ、とんでもないです
いえ、とんでもないことです
如果是朋友之间,可以考虑这几种稍微随意一些的表达方式。
这世界上应该没有讨厌「ありがとう」的人吧。如果在和喜欢的人聊微信(line)的话,用带有「ありがとう」的话来结束对话能明显提升好感度。
?「长い时间やりとりしてくれてありがとう」
(陪我聊了这么久,谢谢你)
?「いつも连络くれてありがとう」
(能一直联系我,谢谢你)
?「忙しいのに时间とってくれてありがとう」
(明明你很忙却陪着我,谢谢)
不管是什么,较后加入一句「ありがとう」试试看,可以给对方注入元気~
欧风提供针对日韩语言教育及留学考试培训(语言兴趣课程、日本语 JLPT 能力测试、韩国语 IK 能力考试、商务交流等),并针对高考生推出日语高考系列课程。同时,日韩道还可以为学员开具日、韩使馆认证的语言学时证明,提供日、韩留学所需提供的学习证明