日语N1语法解析
~まで(のこと)だ只能~了
动词终止形+まで(のこと)だ
①やるだけやってみるさ、それでも駄目だったら、諦めるまでだ。
该做的都做了,即便如此还是不行的话,只能放弃了。
②今さら、私の言い分を変えるわけにはいかない。彼女が折れないなら、別れるまでのことだ。
事到如今,不可能改变我的看法。如果她不让步的话,只能分手了。
动词简体+まで(のこと)だ 只是~
③大した金額ではないんだが、うちの女房は煩いから、注意しているまでなんだ。
虽然不是什么大不了的金额,但是只是因老婆烦而注意着。
~て(は)いられない
[动词连用形]+て(は)いられない/不能~;哪能~ 表示动作的主体在心情上无法再保持原来的某种状态.
例:1、急ぐので、明日まで待ってはいられません。/因为很急,所以不能等到明天.
2、ミンナ働いているので、私だけがそばで休んではいられません。/大家都在工作,我不能一人在一旁休息.
~以上は
[形容词连体形]+以上は /既然~(当然)就~
类义形:[动词连体形]+からには
例:1、参加する以上は優勝したい。/既然参加,当然就想得.
2、約束した以上はどんなことがあっても守らなければならない。/既然决定的是就得无论有什么情况也要守约.