“もの”作为日语中较基础的词汇之一,想必大家对它都已经很熟悉了吧。作名词的时候表示“物品、物体、东西”。
但俗话说“较简单的也是较复杂的。”其实小小的もの蕴含着很多的含义哦,掌握了这些,可以让我们的日语变得更形象生动,同时也更地道。让我们来看一下究竟有什么用法吧!

1.表示感叹
用ものだ的形式,表示一般意义上的感叹。只对一般普遍意义上而言。而在前面一般不加上任何“なんと、なんて、どんなに”表示程度的修饰词语。口语中可以用もん来代替。
例:
赤ちゃんって可愛いものだねえ。
婴儿啊,那真可爱。(表示一般的感叹,对所有婴儿而言)
月日のたつのは早いものだ。
时间过得真快啊。(表示一般现象)
2.表示社会常识
ものだ同时也可表示社会道德常识,人人都应该遵守的规范,表示大道理。中文意思可以翻译成“应该”
例:
先生に会ったら、挨拶をするものだ。
见到老师你应该打招呼。
子供は親の言うことを聞くものだ。
孩子应该听父母的话。
ものだ可以表示人们的一般认同,意为:“总是……”;“难免……”、“本来就是……”。
例:
年を取ると、気が弱くなるものだ。
上年纪了,难免就胆小了。
水は本来低きに流れるものです。
水本来就是往低处流的。
3.表示对往事的缅怀
用ものだ的形式,一般可以用于人对于往事的回忆,但是并不用于到具体物体(例如工厂,环境)等。
例:
子供のとき、よくこの川で泳いだものだ。
小时侯,我常在这条河里游泳来着。
学生のごろよく貧乏旅行をしたものです。
学生时代,经常进行穷困旅行。