合肥有名的高考日语培训机构名单榜首出炉。樱花国际专业日语培训中心——国内专业日语培训机构,为您提供多媒体课件、全外教阵容、日式小班环境、自由定课、随到随学、日本文化拓展、国人学习日语的全新解决方案。樱花国际有12个不同的日语级别,根据学员日语基础,我们为学员量身定制课程,每一名学员都可以自己掌握学习进度,确保稳定的进度和持续的动力。1-4人的中外教小班让您深入接触日语的精髓。
1.樱花日语
2.新东方在线小语种
3.21世纪小语种
(以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!)
日语用法辨析:「まえに」VS「までに」
时间量词+まえに
首先是表示时间长度的量词(例如:5時間、3日、2か月、一周间等)加在まえに之前时,是指以讲话的时间点为基准,表示这个时间点的「多久之前」。
【例句】
① 2年まえに、结婚しました。/ 2年前结婚。
② 5日まえに、インフルエンザになった。/ 5天前得了流行性感冒。
像这样表示时间量词的后面,基本上不会加上「までに」。
时间点+まえに?までに
而如果是时间点的话,可以加上「までに」或者「まえに」,只是语感上会有点不一样。我们先分别来说明他们的用法,再利用例句比较他们的差异。
までに
●基本上用来表示期限。
●虽然有到这个时间点的可能性,但是较晚不会(不能)超过这个时间。
●因为是まで,所以有一个被隐藏起来的起点。
まえに
●表示在~之前,并且没有起点的感觉。
●不会给人很接近结束时间点的感觉。
相信大家看完以上的解释,还是无法具体理解他们的差别,我们来看下面的图解跟例句:
【例句】
① 打ち合わせは3時までに終わると思います。/ 会议不会超过三点结束。
② 打ち合わせは3時まえに終わると思います。/ 会议在三点前会结束。
假设会议从1点开始。如果用「まえに」,我们从这个句子能够获得的信息是3点之前,可是这个3点之前的时间点,可能是10点、12点等这样的信息就很不确定。
但是如果是「までに」的话, 会有一个隐藏的「から」,表示开会这个事件从1点开始,但是较多不会超过3点(但是有3点结束的可能性)。这样的信息就很明确,所以如果是有起点时间的事件,用「までに」就会给人比较自然的感觉。