搜学搜课 > 资讯> 济南历城区日语一对一辅导课程多少钱

济南历城区日语一对一辅导课程多少钱

来源:济南历城区新东方日语培训机构时间:2024/6/29 9:31:46
济南历城区日语一对一辅导课程多少钱?济南历城区新东方日语培训机构根据学生基础、需求开设基础班、周末班、封闭班、一对一班、冲刺班等,学费不等,欢迎来电咨询!

  日语中送礼的不同表达

  在日本,送礼的说法有很多,那么不同的表达都应该要怎么使用呢?都适用于什么场合呢?

  進呈、贈呈、謹呈、献上都是赠与人东西的意思。

  進呈和贈呈在用法上没有严格的区分,如果硬要举出一个不同,那便是使用场合。

  進呈是指进献薄礼等,在不讲究形式的场合下平常地赠送礼物;贈呈则是指赠送感谢信等,在隆重且注重形式的正式场合赠送礼物。

  这样,为了区分進呈和贈呈的常用场合,而進呈又恰好包含送礼方“由于礼物的不足挂齿而感到不好意思”的含义,它也就被认为是下级对上级使用的语言。

  贈呈,含有“表彰某人拼尽全力去做某事”的意思,是上级对下级,或者是在同辈间使用的语言。

  但是,在结婚酒宴上,新郎新娘献给父母的花束,虽说是晚辈送给长辈,但并不是用「花束進呈」而是「花束贈呈」,可见区分这两者不一定严格依据关系的上下级。

  進呈和贈呈,一般情况下,是与地位高低、阶级高低、年龄大小无关,只是为表示对对方的尊敬而使用的词语。

  謹呈,正如它所包含的「謹」字的意思一样,是慎重地献上礼物的意思。不仅表达了对对方的敬意,也展示出送礼方彬彬有礼,贤明渊博的姿态。

  献上,用于给比自己地位高的人送礼时。虽然说是给地位高的人,但并不是给身边的上司或者长辈,而是给天皇或者皇族等皇室、内阁大臣或者总统等,这种比自己身份高得多的人送礼时使用。

温馨提示:为不影响您的学业,来 济南日语培训 校区前请先电话或微信咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答

预约试听课

专业课程顾问量身定制学习计划+领学习礼包

提交预约
温馨提示:方便快捷,5分钟内回电(09:00-18:30)
专业老师:孙老师
  • QQ咨询:1974950309

  • 微 信 号:sun1974950309

  • 电话咨询:4000336032

学校简介| 课程设置| 师资力量| 教学环境| 网上报名| 联系我们| 学校动态| 获取校区地址