作为一门小语种,随着日语高考的日益普及,很多同学都选择了学日语,正所谓技多不压身,多掌握一门技能,未来就多出一种可能。市场上日语培训班机构真的是非常的多,在这众多的日语培训班中小编为大家推荐几家机构,仅供参考
杭州日语培训机构
1.杭州新世界
2.杭州新东方
3.杭州新通
4.杭州新航道
5.杭州欧风
6.杭州上元
7.杭州樱花
(以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!)
新世界日语培训学校积累多年日语教学经验,针对不同的学习要求,精心研发成功专业而科学的课程体系,无论是中高教师还是日本教师,都是师出,具备多年留学、教学之经验、更懂得如何帮助学生快乐、学日语。

日语系列:
全科课程:日企就业定向班、0-N4 全科初级、N4-N2 全科中级、0-N2级直达、N2-N1 全科、N1考前特训班、N2考前特训班、N3考前特训班
业余制课程:0-N4初级全能班、日语畅学卡、日语畅学卡、N4-N2中级全能班、N4-N1畅学卡、日语0-N2签约班、N1考前辅导班
日语口语系列:
商务日语BJT、日语中级口译、全外教生活口语班、全外教商务口语班
其它热招课程:寒假班、赴日留学辅导班、暑假班、集训班
日语入门阶段「でしょう」是必学的语法知识之一。但是学习之后经常会有人用它造出一些匪夷所思的句子,或是说出一些虽然语法无误但听起来却别扭的日语。这可能是被误用了,今天我们就一起来了解了解「でしょう」有哪些使用误区。
初级语法中的「でしょう」,一般表示三种意思:
1、表示推测。如「明日もいい天気でしょう。」
2、配合声调表示确认。如「そうでしょう?」
3、表示客气的疑问。如「失礼ですが、どちらさまでしょうか?」
误区
很多日语教材都采用下面的对比方式来导入「でしょう」。
(1)昨日はいい天気でした。
(2)今日もいい天気です。
(3)明日もいい天気でしょう。
看来似乎没有什么问题,其实陷阱就在这里!我们来看学习者会如何根据这些句子来理解「でしょう」的意思吧。
●昨日-でした
●今日-です
●明日-でしょう
上述句型整齐地排列在一起,学习者自然而然地认为「でしょう」是一种表示将来的形式。
必须注意的是,「でしょう」并非表示将来时的形式。那么,它究竟表示什么呢?
「でしょう」属于被称为“语气”的一种句子要素。所谓语气,是表示说话者对所表达的事态的把握,以及要传达给听话者的态度的语言成分。其中「でしょう」表示说话者对某事的推测,即:虽然无法断定,但大致可以这样认为。
既然是对某事的推测,其对象就不限于将来的事情。例如接下来的例(4)表示的则是对过去事态的推测。
(4)A:木村さんのお宅、昨日の大雨の中で引越しをしたそうですよ。/听说木村先生昨天冒着大雨搬家了。B:それは大変だったでしょうね。/那很不容易吧。
综上所述,我们要形成这样的概念:「でしょう」并非只能用于将来的事情,而且表示将来的事情并非一定能用「でしょう」。日语入门阶段,大家要把握好各项知识点,这对于未来的学习都是很重要的,还想了解哪些内容,来这里告诉我们吧!