英语培训的目标和需求各不相同,有的人可能需要提高日常口语能力,而有的人则需要专业商务英语培训。因此,在选择机构之前,我们应该明确自己的学习目标,并明确自己期望在什么方面得到提升。小编推荐几家机构,仅供参考
义乌英语培训机构
1.义乌欧文英语
2.义乌新航道英语
3.义乌新通英语
4.义乌新东方英语
5.义乌上元英语
(以上内容来源于网络,仅供参考,不分先后,机构选择需酌情慎选,不代表本网站观点!)
欧文外语培训围绕义乌外贸经济需求和儿童、青少年外语学习需要,学校以自主研发教程为基础,全力打造精品培训课程,目前开设成人英语、商务英语、新概念英语,英语口语、学生英语成绩1对1提高、幼儿英语兴趣班、四六级英语、公共英语等级考试(PETS)在内的全方位培训体系,目前设有稠北校区。
欧文外语学校在重视口语教学质量的同时,为学员的学习,建立了完善的课程咨询规划体系.专业的课程咨询师会结合授课教师的意见,对不同基础,不同类型,不同需求的学员制定有针对性的学习方案.

情景式学习模式
话题导向语言输入-情景式辅助性练习-模拟情景演练-真实语境实践
独特创新的情景教学模式
欧文外语学校创于2007年在义乌,一时掀起英语口语学习的热潮。的情景教学模式,结合口语话题的针对性,几乎囊括英美日常生活的所有语言点。独特的小班制教学模式,学员能更容易融入到话题性的口语学习氛围中,掌握实际生活场景中的“生存英语”。
贴心的学习跟踪计划
针对学员个体的学习进度差异性,在英语教学质量的同时,成立了专业的客户服务团队。由于学员个体在吸收程度,学习方案,学习目的上的差异,课程咨询师会配合客户服务人员,定时跟踪学员的学习情况并协调老师提供针对性的教学支持。根据学员在学习过程中存在的问题和困扰,结合老师的专业意见,即时调整学习计划和方案。
一、端午节的起源:历史的回响
端午节的起源,历来众说纷纭,但较为广泛接受的是纪念屈原的说法。屈原,战国时期楚国的伟大诗人和政治家,因忠诚正直而遭谗言陷害,较终投汨罗江自尽。当地百姓闻讯后,纷纷划船出江,希望能找到并救起他,同时投下粽子等食物以防鱼虾啃食他的身体。这一行为逐渐演变为了后世的龙舟竞渡和吃粽子习俗,也成为了端午节较核心的两大传统活动。
在英语作文中,我们可以这样描述端午节的起源:“The Dragon Boat Festival, or Duanwu Festival, is a time-honored Chinese holiday that traces its roots back to the Warring States Period. It is most famously associated with the commemoration of Qu Yuan, a renowned poet and statesman who, out of despair and loyalty, threw himself into the Miluo River. The subsequent efforts of the local people to retrieve his body, including rowing boats and tossing rice dumplings into the water to deter fish and shrimps, gave birth to the traditions of dragon boat races and eating zongzi, which remain central to the festival's celebrations today.”
二、传统习俗:文化的展现
除了龙舟竞渡和吃粽子,端午节还伴随着一系列丰富多彩的习俗,如挂艾草、佩香囊、饮雄黄酒等,这些习俗都蕴含着深厚的文化内涵和民众对美好生活的祈愿。
龙舟竞渡:在英语作文中,可以生动描绘龙舟竞渡的壮观场景:“The dragon boat races are a thrilling spectacle, with teams of paddlers propelling long, intricately carved boats adorned with dragon heads and tails through the water at breakneck speeds. The roar of drums and cheers of spectators fill the air, creating an atmosphere of excitement and camaraderie.”
吃粽子:介绍粽子时,不妨提及其制作工艺和象征意义:“Zongzi, the staple food of the festival, are made by wrapping glutinous rice mixed with various fillings, such as red beans, pork, and even sweetened dates, in bamboo leaves and tying them into pyramid-shaped parcels. They are not only delicious, but also symbolize unity and prosperity.”
三、文化意义:精神的传承
端午节不仅仅是一个庆祝的节日,它更是中华民族精神文化的传承与体现。它蕴含着对忠诚、爱国、团结等美德的颂扬,以及对自然和谐共生的哲学思考。
在英语作文中,可以深入探讨这些文化意义:“Beyond the festivities, the Dragon Boat Festival embodies the essence of Chinese culture. It serves as a reminder of the importance of loyalty, patriotism, and unity, as exemplified by Qu Yuan's life and death. Moreover, the festival embodies the Chinese people's respect for nature and their belief in harmony between man and the universe, as evidenced by customs like hanging mugwort and drinking realgar wine, which were believed to ward off evil spirits and diseases.”
四、在英语世界中的传播与接受
随着化的推进,端午节这一传统节日也开始走出国门,被越来越多的国际友人所了解和喜爱。在英语,端午节可能不再是一个法定节假日,但通过各种文化交流活动和媒体宣传,其独特的魅力和文化内涵正逐渐被更多人认识和接受。
我们可以从文化交流的角度来探讨这一现象:“In recent years, the Dragon Boat Festival has gained popularity beyond China's borders, thanks to the efforts of cultural exchange programs, international festivals, and the reach of social media. Many foreigners have been captivated by the vibrant dragon boat races, the deliciousness of zongzi, and the rich cultural narratives surrounding the festival. This cross-cultural exchange not only enriches the lives of individuals, but also fosters mutual understanding and respect between nations.”
端午节,作为中华民族的文化瑰宝,其深厚的历史底蕴和丰富的文化内涵,在化的大背景下,正通过英语这一国际语言,跨越国界,连接着不同文化背景下的人们。它不仅是中华民族精神的传承与弘扬,也是世界文化多样性中一道亮丽的风景线。在未来的日子里,让我们继续以开放包容的心态,推动端午节的国际化传播,让这一古老而又充满活力的节日,在世界的舞台上绽放出更加璀璨的光芒。