新航道四六级英语培训班以大学四级,六级题型为基础,为有计划进行大学四六级考试的学生做考前衔接准备,着重讲解词汇,阅读,听力和翻译写作模块。
机构优势
因材施教,通过各阶段测评,进行合理分班,科学规划,增加课程可靠;提供精讲课堂,授课教师均拥有剑桥体系英语母语教师资格认证;专业教程,战略合作,引进剑桥原版教材,为学生量身打造教程。

新航道英语四六级课程简介:
1、在考前通过对较新四级试题的精讲精练达到熟练使用强化班考试技巧的目的。
2、进阶版专门讲解历年真题中具有难度的各种题目,使学员达到熟练掌握所有难题的程度,做到考前真题无难题,达到突破的效果。
适用学员
1、适用于英语有一定基础的高三毕业学员。
2、适用于强化大学四级的学员。
四六级英语备考知识
今天我们要聊的这个单词——omit,看起来平平无奇,但它的用法却相当丰富。你可能在阅读或听力中遇到过它,却不一定完全掌握它的精髓。别担心,咱们今天就把它掰开揉碎,好好讲清楚。
先来说说它的基本意思:omit 就是“省略”、“遗漏”或“忘记做某事”。比如,你在写报告时故意跳过某些细节,或者不小心漏掉了一个重要的步骤,这时候就可以用上omit。它有点像我们中文里的“省去”或“漏掉”,但用法上更有趣。
“She omitted several important details from her story.”(她在故事中省略了几个重要细节。)
你看,这句话里的omit就带着一种“故意不包含”的意味。它不是偶然的遗忘,而是有选择性地排除。这种用法在正式写作或演讲中很常见,尤其是当你需要精简内容时。
再来看一个例子:“He omitted to mention the deadline.”(他忘了提截止日期。)这里omit更像是“忘记做某事”,带点疏忽的意思。这种用法在英式英语中更常见,美式英语则可能用forget更多一些。
说到词源,omit来自拉丁语的omittere,由ob-(away)和mittere(send)组成,字面意思就是“send away”或“let go”。这跟它的现代含义契合——把某些东西“送走”或“放走”,也就是省略掉。
“The editor omitted the controversial paragraph.”(编辑删掉了那个有争议的段落。)
这个例子展示了omit在编辑场景中的使用。它不仅仅是被动地遗漏,还可以是主动地删除,以避免不必要的麻烦。这种主动性是omit的一个特点,让它比简单的“forget”更有层次。
现在,咱们来看几个更生活的例子。比如在烹饪中:“Don’t omit the salt, or the dish will taste bland.”(别省掉盐,不然菜会没味。)这里omit强调的是故意跳过某个步骤,结果可能导致问题。
或者在工作中:“I accidentally omitted your name from the list.”(我不小心把你的名字从名单里漏掉了。)这种用法带点道歉的意味,承认了自己的疏忽。
omit的常见搭配也很值得注意。它常与from连用,表示“从...中省略”,比如omit from the report(从报告中省略)。此外,它还可以接动词不定式,如omit to do something(忘记做某事)。
“The author omitted the introduction from the final draft.”(作者在终稿中省去了引言。)
这句话体现了omit在写作中的实用性。有时候,为了保持内容的简洁,我们不得不省略一些部分,这时候omit就成了一个很好的选择。
另外,omit在编程中也很常见。比如,“The code omits error handling.”(代码省略了错误处理。)这种用法强调故意跳过某些部分,可能带来风险。