学日语就到樱花国际日语。樱花日语开设动漫日语、商务日语、考级日语、日本留学、旅游日语等课程,无论你是因为个人爱好,还是以工作学业的晋升为目的,樱花总能为你量身定制适合你的日语学习规划。

为了能让同学们在日语语法学习中更易懂,这篇文章小编给大家介绍一下日语初级语法「~のではないか」怎么用,学习完下述文章后大家不要忘记归纳总结并多多运用练习,樱花日语小编希望本篇资讯给够对大家的日语初级入门学习有所帮助!
ではないか、のではないか的用法
解析:
首先,“(の)ではないか”是表示肯定的意思,它其实是日语中的反问表达。
如果要细分的话,它的用法有:
1.动词、形容词简体形/名词、形容动词简体形(去だ)+ではないか(じゃないか)
(1)表示说话人发现预想不到的事时的惊讶。
例:
このレポートなかなかよくできているではありませんか。
这篇报告不是写得挺好的吗。
なんだ、中身、空っぽじゃないか。
什么?里面是空的吗?!
(2)表示说话人迫使听话人认同的态度,多用于上级对下级的训斥或谴责,一般读成降调。
例:
——A:まずいじゃありませんか、そんな発言をしては。
——B:すみません。
——A:你这样发言的话会让事情变糟糕的啊!
——B:对不起。
(3)用于提醒听话人本该知道的事。
例:
田中さんを覚えていないですか。この間のパーティーの時に会ったではないですか。
你不记得田中吗?近那次的聚会时不是见到他了吗?
2.动词、形容词+の+ではないか(じゃないか)
名词、形容动词简体形(去だ)+(なの)ではないか(じゃないか)
表示说话人的一种委婉的看法或判断,多带有一种不确定和疑问的语气,读升调比较多。
例:
この品質でこの値段は、ちょっと高いのではないか。
这种质量的话,价格是不是略高点了呢?
これからますます環境問題は重要になるのではないか。
今后环境问题可能会越来越重要吧?
如果对上述内容还有疑问的话,这里再推荐一个“杀招”——不加「の」的用法相当于中文里的“反问”;加「の」的用法相当于中文里的“轻微疑问”或“委婉看法”。记住这则规律,就能帮助我们更好地区分其中的不同。另外,「の」在口语中还可以说成「ん」,即「~んじゃないか」。