维度2:要有句式预判的意识
很多句子是靠固定搭配支撑的,因此在读的时候,要把句子的固定搭配先拉炼出来,比如读到distinguish的时候,要拉醒自己后面基本上给出distinguish a from b,读到replace的时候,拉醒自己后面基本上给出replace a with b.
例:
They identified as drivers of this problem our dependency on fossil fuels and unsupportive government policies.

这句话对于很多烤鸭而言,可能是相比之下可能*感觉很懵,原因很简单,这句话出现了语言能力考试里面的长难句中的“宾语后置”.那么其实读懂这句话需要什么支撑呢?句式预判的意识!读到identify的时候,要拉醒自己,后面的结构是identify a as b,所以这句话的正常语序是:they identified our dependency on fossil fuels and unsupportive government polices as drivers of this problem.
维度3:要有识别固定搭配的意识
Moderating content on the internet has so far been a losing game of whack-a-mole.
This was brought home by the Christchurch massacre in New Zealand in March,
when a video of the shooting and a manifesto written by the alleged culprit spread
rapidly on some of the world’s best-resourced social-media platforms despite efforts to prevent their dissemination.
这句话中的this was brought home很明显,几乎和“带回家”的意思不沾边,所以基本上可以断定的是这应该是属于一个固定搭配。查词典可以发现:
bring sth home to sb/come home to sb:to make you realize how serious,difficult,or dangerous something is使某人充分意识到某事〔的严重性、难度或危险性〕