首先,代词本身有单复数的区分,所以在代词前面寻找指代信息时,可以根据单复数一致的原则,排除数不一致的名词成分,缩小范围。以本文较后一段为例:
Today,following years of neglect,many of these monuments to medieval engineering have been saved by the Archaeological Survey of India,which has recognised the importance of preserving them as part of the country’s rich history.想要理解them所指代的内容,先从前一句去寻找对应的名词成分,包括:following years;monuments;medieval engineering;the Archaeological Survey四个短语,因为them指代的内容一定是复数的名词成分,所以可以缩小范围至:following years;monuments。再回到them出现本句,想要表达的意思是preserve sth as part of the country’s rich history,根据句意,them所指代的内容必须是历史的一部分,因此不难推断出,them指代的应该是前句出现的monuments,整句可理解为:今天,在被忽视数年之后,许多中世纪工程建造的遗迹被印度考古研究所挽救,他们意识到了保护这些遗迹作为丰富历史的一部分的重要性。

其次,一些长句中包含平行结构,例如:from…to…;some…,others…;between…and…;one…another…。以及比较关系中的对比双方;这些结构中引导的双方必须是同类事物,因此这类结构中的代词,往往可以通过其平行的名词对象来确定。
以剑9 TEST4 PASSAGE2的F段为例:Cooley and other researchers suggested a close connection between a person’s own understanding of their identity and other people's understanding of it.句中出现了平行结构标志词between…and…,因此可以得出结论:a person’s own understanding of their identity和other people’s understanding of it讲的是同类事情。那句中的it,根据平行结构推测,就能够非常容易得出确定其指代的一定是前半句拉到的identity。整句理解为:Cooley和其他研究者认为一个人对自己身份的认知和其他人对其身份的认知存在紧密的关联性。