日语训读词怎样记忆才?
日语汉字分为音读和训读,音读可以通过和汉语类比来记忆,但是训读词似乎就没有什么好办法了。经过调查,很多日语学到的同学尽管日语水平达到了一定的水平,但背单词,特别是训读词汇基本还是靠死记硬背。比如「承(うけたまわ)る」之流,要记住可真是伤脑筋的一件事。
有一种有效的方法来背诵这类困难的单词,即掌握要训练的单词的“词根”,即“基本要素”,然后猜测整体。
肯定会有一些朋友在听到这些之后感到不可靠。单词的英语记忆有一个词根方法,可以根据词根预测单词的一般含义。如果英语仍然可以理解,那么日语有“词根”吗?当然有。但是它其实是类似于英语的词根,并且在背诵单词时可以起到神奇的作用。

要想应用这个方法,必须要对日语文字创立过程有简单了解。
一般来说,语言文字总是落后于语音。日语也不例外。很久很久以前,日本群岛的居民就没有自己的语言。人们只能通过语音进行交流。后来,日本群岛的居民发现邻国的文化如此发达,以至于他们已经有了自己的语言。因此,日本开始从引入汉字,人工使用汉字和日语音节(即假名)建立一对一的对应规则,例如用“波”代表“は”的发音,这就是「仮名」的由来,日本人终于使用汉字创建了自己的汉字。
除使用汉字拼音外。汉字的发音也作为一种文化力量进入了日本文化,并且发音逐渐流行。汉字也被用来对应固有的日语词汇。例如,原始日语仅表示“やま”的发音,因此将汉字“山”作为与“やま”的发音相对应的日语汉字。这是汉字训练。阅读的起源。由此可以看出,在训练词汇时,基本上是发音,然后是汉字。由此,我们可以获得非常重要的信息-日语单词的发音是灵魂,而汉字只是一个外壳。
了解了这些信息,我们就可以开始将这一点应用于熟练地记住和阅读单词。在这里,我们将使用三个示例来演示如何应用此政变。
①“政”(まつりごと)
每个人都知道“政”一词的发音是“せい”,但是很少有人知道“政”的训读是什么?应该是“まつりごと”吧?如何记住这个发音?经过观察,我们可以将该发音分为“まつり+ごと”两部分。我们对“まつり”的发音非常熟悉,并且在早期就学到了“祭り”这个词。而且“ごと”的声音变化也很容易使我们想起。“まつり+ごと”一起表示“祭祀的事”。“祭祀的事”与“政治”和“政”有什么关系?借用我们的历史常识,在远古时代,政治和宗教是不分离的,掌握祭祀的人通常是政治人,而祭祀可被视为整个或部落的头等政治事件。因此,“まつりごと”是指。至于“政”字,显然是后来借用的汉字。