搜学搜课 > 资讯> 长沙英语培训学校:盘点考研英语翻译步骤

长沙英语培训学校:盘点考研英语翻译步骤

来源:长沙美联英语时间:2018/8/31 14:50:35

逻辑关系有时可以帮助我们理解按原文语法关系所不能理解的问题。例如

例1It is good for him to do that.

分析:这个句子可以有两种意思:

(1)这样做对他有好处。

(2)他这样做是件好事。

二、表达阶段

表达阶段就是译者把自己从原文理解的内容用汉语重新表达出来。表达的好坏取决于对原文理解的深度及对译文语言的修养程度。表达涉及到翻译的方法及技巧等问题。英译汉的方法一般有直译和意译两种,

三、校核阶段

校核是为了增加译文完全符合原文所陈述的内容。在检查译文时,考生必须借助原文才能确认自己翻译的准确性。另外,校核也包括对文字的润色,因此,校核是一个很重要的阶段,并非可有可无。通过校核,我们可以发现译文的一些问题,确保自己理解的内容很多把握地得到分数。在校核阶段,一般应注意以下几个问题。

(!)人名、地名、日期=方位和数字的翻译;

(2)汉语译文的词与句有无遗漏;

(3)汉语译文中句子修饰成分的位置;

(4)有无错别字;

(5)标点符号有无错误等。

       如果你想了解更多关于英语的课程请拔打24小时热线电话:4006372500,QQ:986378284

温馨提示:为不影响您的学业,来 校区前请先电话或微信咨询,方便我校安排相关的专业老师为您解答

预约试听课

——

提交预约
温馨提示:提交后老师会第一时间与您联系!
专业老师:张老师

推荐学校

长沙美联英语

长沙美联英语

品牌值:4.9

长沙优路培训学校

品牌值:4.7

长沙小吃培训学校

品牌值:4.5

学校简介| 课程设置| 师资力量| 教学环境| 网上报名| 联系我们| 学校动态| 获取校区地址